日本語訳+英文パターンと英文のみのパターンで、CD1枚につき1時間が3枚ありました。
ワタシのは旧バージョンなので、3倍速はなし、テキストはカラーでなく白黒です。
早速、かけ流ししています~。
初めては、食事中に聞きましたが、CDに聞き入っていて
しーーーーーん。。。
となっていました。
ムスメ「ゆきおくんのお母さんはめっちゃ優しいなあ!」
ムスコ「ゆきおくんて、どんな子?」
と興味津津。
2日目には、ムスコは日本語をCDより先に言える部分がありました。
ん~、かけ流しってすごい~。
これが英語なら~~!と心底思います(笑)
とりあえず言えた事を誉めておいたら「最初は日本語を覚えたらいいんやね!」と。
英語も覚える気があるみたいなので、作戦は成功の方向。かな(笑)
このように、子ども達は日本語を集中して聞いています。
英語は、年齢的にも、意識を集中させないと、頭に入ってこないかと思っています。
なので、しばらくかけ流していき、ワタシが慣れたら(コレ、1番大事!)
テキストのコピーに塗り絵をしながら、復習。
CDをかけ流すときに、ハハがリピートして、子ども達に英語に意識を向けてもらうって流れにしようかな??と考え中。
考えるだけなら簡単なんやけど、日常に溶け込ませれるか・・・自信がないなあ。
DWEのトークアロングカードも、なかなか習慣付かない我が家なのです(-"-)
とりあえず、CDは車内に、音源は携帯に入れて、只今テキスト1を2部コピー中です。
来週にはさわこも届くので、それまではゆきおに活躍してもらいます。
CD1枚に付き2~3カ月聞く、と説明書きにありましたが、
主に車内で聞くとして、6枚×2カ月=12カ月(@_@)!
早くて1年後に1周終わるようです。。。
英語の道は長いですね(^^ゞ
そう考えると、中古さわこ・ゆきおもそう高くはないですねぇ。。。
継続あるのみ!頑張ります!
メッセージ頂けると嬉しいです(^-^)
0 件のコメント:
コメントを投稿